view in publisher's site

Interview-based research in accounting 2000–2014: Informal norms, translation and vibrancy

This paper brings to light informal norms that surround the production of interview-based research in the accounting domain – specifically regarding the number of interviews, the notion of saturation, length of articles, length of dedicated method section, reference to data coding, and number of block quotations per article. Our premise is that while the formal methodological literature in qualitative research provides guiding principles, the guidance tends to be general, and at times contradictory and ambiguous, thereby rendering its implementation a thorny exercise. This formal guidance thus needs significant translation in the context of specific research projects. We conceive of methodological translation as a socially constituted endeavour, which is influenced (not deterministically however) by social norms that informally surround the undertaking of research projects. To carry out the investigation we tabulate 639 interview-based research articles in major accounting journals published in the 15-year period 2000–2014 and examine patterns in the way that interview data is drawn upon to support research claims. Across this period, we find that the median number of interviews in published articles in leading accounting journals is 26, with variation across journal outlet and time period. We note that only a minority of papers mention the notion of saturation. Further, when being mentioned, saturation is often articulated in a hazy way. We also find several other trends across the period including a decrease in the number of interviews in published articles, an escalation in article length, a marked increase in the length of method sections, a significant augmentation in reference to data coding procedures, and an increase in the number of block quotations.

پژوهش مبتنی بر مصاحبه در حسابداری ۲۰۰۰ - ۲۰۰۰: هنجارهای رسمی، ترجمه و طراوت

در این مقاله، هنجارهای غیر رسمی که تولید تحقیقات مبتنی بر مصاحبه در حوزه حسابداری را احاطه کرده‌اند - به طور خاص در مورد تعداد مصاحبه‌ها، مفهوم اشباع، طول مقالات، طول بخش روش اختصاصی، ارجاع به کدگذاری داده، و تعداد نقل‌قول‌ها در هر مقاله را روشن می‌کند. فرضیه ما این است که در حالی که ادبیات روش‌شناسی رسمی در تحقیق کیفی اصول راهنما را ارایه می‌دهد، هدایت به طور کلی و گاهی متناقض و مبهم است و در نتیجه اجرای آن را یک تمرین دشوار می‌سازد. بنابراین این رهنمود رسمی به ترجمه قابل‌توجه در زمینه پروژه‌های تحقیقاتی خاص نیاز دارد. ما از ترجمه روش‌شناسی به عنوان یک تلاش اجتماعی تشکیل شده‌است که تحت‌تاثیر هنجارهای اجتماعی است که به طور غیر رسمی مسیولیت پروژه‌های تحقیقاتی را در بر می‌گیرد. برای انجام این تحقیق، در مقالات تحقیقاتی اصلی که در بازه ۱۵ ساله ۲۰۰۰ - ۲۰۰۰ منتشر شده‌اند و الگوها را طوری بررسی می‌کنیم که داده‌های مصاحبه برای حمایت از ادعاهای تحقیق ترسیم شده‌است. در طول این دوره، ما متوجه شدیم که میانه تعداد مصاحبه‌ها در مقالات منتشر شده در مجلات حسابداری پیشرو ۲۶، با تغییر در طول کل مجله و دوره زمانی است. ما به این نکته اشاره می‌کنیم که تنها اقلیتی از مقالات، مفهوم اشباع را ذکر می‌کنند. علاوه بر این، هنگامی که ذکر شد، اشباع اغلب به شیوه‌ای مبهم بیان می‌شود. همچنین چندین گرایش دیگر در طول دوره از جمله کاهش تعداد مصاحبه‌ها در مقالات منتشر شده، افزایش طول مقاله، افزایش قابل‌توجه در طول بخش‌های روش، افزایش قابل‌توجه در ارجاع به رویه‌های کدگذاری داده، و افزایش تعداد نقل‌قول‌ها استفاده کردیم.
ترجمه شده با


پر ارجاع‌ترین مقالات مرتبط:

  • مقاله Information Systems and Management
  • ترجمه مقاله Information Systems and Management
  • مقاله سیستم‌های اطلاعاتی و مدیریت
  • ترجمه مقاله سیستم‌های اطلاعاتی و مدیریت
  • مقاله Finance
  • ترجمه مقاله Finance
  • مقاله مالی
  • ترجمه مقاله مالی
  • مقاله Accounting
  • ترجمه مقاله Accounting
  • مقاله حسابداری
  • ترجمه مقاله حسابداری
سفارش ترجمه مقاله و کتاب - شروع کنید

با استفاده از افزونه دانلود فایرفاکس چکیده مقالات به صورت خودکار تشخیص داده شده و دکمه دانلود فری‌پیپر در صفحه چکیده نمایش داده می شود.