view in publisher's site

Meaning, Sense, Function – What is Transferred?

Functionalist translation theory (Skopostheorie) postulates that the intended function of the target text, explicitly or implicitly defined by the translation brief, should be the guideline for the translator's decisions. Equivalence-oriented theories, however, focus on the “meaning” or “sense” of the source text which should be “preserved” in the translation process. This article attempts to problematize the concepts of meaning, sense, and function, using a few examples to illustrate the advantages of a skopos-oriented approach for both the theory and the practice of specialized translation.


Download PDF سفارش ترجمه این مقاله این مقاله را خودتان با کمک ترجمه کنید
سفارش ترجمه مقاله و کتاب - شروع کنید

95/12/18 - با استفاده از افزونه دانلود فایرفاکس و کروم٬ چکیده مقالات به صورت خودکار تشخیص داده شده و دکمه دانلود فری‌پیپر در صفحه چکیده نمایش داده می شود.